modify documents
This commit is contained in:
+13
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
# WORKNOTE.md
|
||||
|
||||
## Purpose
|
||||
|
||||
이 파일은 다음 AI Agent가 같은 시행착오를 반복하지 않도록 실수, 실패한 명령, 잘못된 가정, 우회 방법을 기록한다. 단순 진행 상황은 `PROGRESS.md`에 기록한다.
|
||||
|
||||
## Notes
|
||||
|
||||
- `phases/` 디렉터리는 처음에 없었으므로 3D Euler beam UEL phase scaffold를 새로 만들었다.
|
||||
- `AGENTS.md`는 이미 작업 중인 변경이 있는 상태였다. 이후 agent는 기존 변경을 되돌리지 말고 필요한 범위만 추가 수정해야 한다.
|
||||
- PowerShell에서 기본 출력 인코딩에 따라 Korean text가 깨져 보일 수 있다. `Get-Content -Raw -Encoding UTF8 AGENTS.md`처럼 UTF-8을 명시하면 정상 확인 가능하다.
|
||||
- `scripts/execute.py`는 phase step을 Codex subprocess로 실행하고, 각 step이 `phases/<phase>/index.json`의 status를 직접 갱신해야 한다. Step 지시문에는 이 요구가 명확해야 한다.
|
||||
- `python scripts/validate_workspace.py`는 Fortran manifest가 없으면 `validate_fortran.py`에서 "No Fortran validation commands configured."를 출력하고 성공할 수 있다. 이것은 구현 전 scaffold 상태에서는 정상이다.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user